Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Alma-skz

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 193
1 2 3 4 5 6 ••Επόμενη >>
448
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά Es una asesina, ella conlleva la medicina...
Es una asesina, ella conlleva la medicina.
Engañadora que te envuelve y te domina.
Una abusadora, ella como sabe te devora
y si no tienes experiencia te enamora.
Una especialista para que te ponga ella a la vista, para ser hechizera un hombre en su vista
que si es maliciosa. Yo que la traté como una diosa. Me engañó y ahora me llama como loca.

Presea, dale presea si ya no estamos juntos otra mujer me jaldea.
Presea, dale presea que pocos son los indios y hay mucha india en la aldea. Sabes...

no dejes pa' mañana, no dejes que te lo lleva
diacritics edited <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά She's a murderer, she conveys the medicine...
Σερβικά Ona je ubica, prenosi medicinu...
Βοσνιακά Ona je ubojica, ona dostavlja lijek...
Κροάτικα Ona je ubojica, ona donosi lijek.
40
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά TU ERES PARA MI MUCHO MAS QUE SOLO AMOR EN AL PEM...
TU ERES PARA MI MUCHO MAS QUE SOLO AMOR EN LA PIEL

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα Ti si za mene mnogo viÅ¡e nego samo ljubav u koži.
60
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά opet ja :)
opet ja :),izvini neko mi je ulazio ovdje i obrisao pola prijatelja...:(

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yine Ben :)
57
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά ma čini ti se
naravno da ga volim ovo je čovjek mojih snova:D nemoj da ga mrziš:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana öyle geliyor
50
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ne güzeldir
ne güzeldir kışın kar yağarken galatadan tramvayla geçmek :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Kako je lijepo proci tramvajem
91
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Allah nazardan saklasın
istanbulda böle pozlar çektirmessin ama göremedik hiç:)...sakın bunu sewiyorum deme nefret ederim bu adamdan:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά neka te allah sacuva od urokljivih ociju
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bir insana puÅŸi bu kadarmı yakışırr.
bir insana puşi bu kadarmı yakışırr. gerçekten çok yakışmış

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Da li je moguče da nekome ovako dobro stoji puÅ¡i
174
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά cnm açtığım gruba katılmışsın öncelikle
canım açtığım gruba katılmışsın öncelikle tşkkür edrm bence resminide koymalısın çünki favorilerden biri olacağını düşünüyorum kendine iyi bak,ha bide senin listen kabarık arkadaş listeni çağırırsan sevinirim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Srce, pridružila si se grupi
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά voljela bi i ja da znam zasto me ostavio...
voljela bi i ja da znam zasto me ostavio, ode bez rijeci :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Neden beni hiçbir kelime
48
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά sinoc smo izgubili
joooj Portugal ide na svjetsko prvenstvo u Juznu Afriku :(

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Dün akÅŸam kaybettik
170
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά esmer güzeli buna deniyor herhalde :)
esmer güzeli buna deniyor herhalde :)
çok yakın arkadassınız sanırım her karede berabersiniz :)
benımle ewlenır misin???
ÅŸaka bi yana gercekten cok guzel we ÅŸirinsin...
burası türkiye değil herhalde

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Valjda je ovo ono Å¡to se kaže lijepa crnka:)
40
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Belki de istediÄŸini alamamış da senden vazgeçmiÅŸ?
Belki de istediğini alamamış da senden vazgeçmiş?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Možda nije dobio ono Å¡to je htio
312
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Muhabbet - Hasretinden
Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Muhabbet - Hasretinden
20
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά nije tezak jezik za ucit
nije tezak jezik za ucit

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά (It's) not a difficult language to ...
Σουηδικά Det är inte ett svÃ¥rt sprÃ¥k att lära sig.
1 2 3 4 5 6 ••Επόμενη >>